أنطولوجيا القصة المغربية
2006-05-07
حلم شهريار
حلم آخرللسواد
هب
أن الحلم بياض يسوِّد جسدالليل
أو رغبة عطشى
تحاول أن تستيقظ فيّ
أو شهادة سبحانها منسحَر..
/يقول فيها النهر/
هب
أني حلم سمكة
تبتهل استسقاءاللفيضان"
للحفرة عمق المتاهة .. الثوب يحكي سجن الجسد .. وضع البذرة باسمه ذكرا ، وكان لا يتقن سوى إنجاب البنات، كانت كل البطون الجديدة تحمل له أملا في نهاية هذا البستان ..
راية الفتح لا تحملها أقدام تعشق الهاوية، إنه زمن اللهب الذي يسيطر على المشاهد التسع التي رقصت في فراغ البطن وبطن الفراغ..
إنها النهايات التي يحسها عميقة تمشي في عروقه أخاديدا ناشفة تجيء من الغيب لتحمل أقنعة يشدها " العار" !!
" ملعون أبو البنات"....
اللعنة حيلته لتبرير العجز لقد أصبحت المساحيق رسالتهن إلى جيبه.. لقد أصبحت الأرغفة التي تخرج من الفرن كثيرة.. الفقر لا يقتل، إنه يصرع، يشل، يعبق الجو طاقة من فيض الانتحار والتلاشي...
يبدو أن استهلاك هذا الموضوع داخل حياته اليومية يضع بين يديه لحظات قاسية تزكي تلك السباحة الكلامية التي تتناسل في تساؤلاته التي لا تنتهي...
" ملعون أبو البنات"....
ذاك ما كان يردده كلما فاضت همومه وجراحه المحشوة بالملح، من أطول طريق مر به نحو أعشاب الشعوذة والتعاويذ...
لطفولته ماض لا يفهمه ولا يتذوق شقاوته إلا هو .. إنه ماضي حاطب الليل..
كان أكثر الصبيان حبّا وتعلقا بالدُّمى، كان يجد في اهتماماته فرحا ولذة.. كل الدمى بيده لا تمل السقوط على الأرض.. تنتهي الأحزان لتفتح الذكريات أفقا على الماضي، إن الحي لم يتغير.. ما زالت ملامح الذكرى واقفة ضد التبدل... الظلام والوحل هي الميزة الشاعرية التي ما زالت حاضرة في ابتهالات أطفال اليوم الذين يعبثون بالزوايا والأضلاع...
إنه ينغرس ولا ينهض إلا فراشة... له حكاية مجنونة مع الأنثى تبتدئ من عشق الدمى إلى عبادتها.. كان صاحيا فأسكرته تأوهات الأقداح.. بدت نظراته غير مستقرة.. شاردة..هشة..عابثة برياح أغنيته نحو عقم الهمس ومآقي الصراخ.. نحو سن اليأس الذي اقتات من رحم زوجته... إنه قانون الأنوثة...
..لم يوزع في حياته التحيات " المستوردة" كما فعل يومها... ذاكرته واضحة التقليد.. ملأى بالوصف.. إنها أوسع بقعة للنوم... نوم الفُزَّاعة.
" ملعون أبو البنات"....
قافلة فريدة للضياع والهجر.. إنها متاهة الأنثى، لا وجود للذكر الذي يؤسس للخروج من هذه الذكرى – المتاهة.
قافلة فريدة للضياع والهجر..إنها متاهة الأنثى، لا وجود للذي يؤسس للخروج من هذه الذكرى- المتاهة..
ضاع في حنايا الشفاه..يعتصر أحلامه متجها بحماس نحو طبيبه الخاص.. إنه يستعجل قناعته في أن يحتفل بالدمى متألقة يغص بها ريقه ليعيش لحظات ممزقة فاضت بها ذكريات النساء..
- عبد النور إدريس-
باحث وقاص مغربي
من مواليد مدينة مكناس، المغرب
صدر له:
" الكتابة النسائية " 2004
حفرية في الأنساق الدالة:الأنوثة ،الجسدوالهوية –
" الرواية النسائية والواقع بين سوسيولوجية الأدب ونظرية التلقي " 2005
" ميثولوجيا المحظور وآليات الخطاب الديني " 2005
المرأة بين السياق والتأويل -
له قيد الاعداد للطبع:
"تانيث الفحولة"
-مجموعة قصصية-
THE MOROCCAN DREAM
ANTHOLOGY OF MOROCCAN NEW SHORT STORY
Shehrayar’s Dream
-Short Story-
Written by Abdennour Driss
Translated by Mohamed Said Raihani
"Another dream targeting the dark
Hail!
Dream is that whiteness blackening the night,
That thirsty desire
Trying to wake up in me,
That heavenly testimony
Which the river praises
Hail!
I am the dream of a fish
Predicting inundation"…
Abdennour Driss
Scholar & Short-Story Writer
Author of:
" Women’s Writings "
- A Study -
2004
" Woman’s Novel & Reality "
- A Study -
2005
" Taboo Myth & Religious Discourse "
- A Study -
2005
Getting ready for printing:
" Feminizing Virility "
- Short Stories -
The inner gap is as deep as labyrinth whereas the outer clothes tell about the imprisoned body.
He used to sow his masculine name in his wives’ wombs but was good only at giving birth to females. All the new bellies would bear him new expectation in ending that crop.
The flag of victory , however, cannot be raised by catastrophe-loving feet obsessed with the nine scenes which had danced both in the emptiness of the belly and in the belly of the emptiness.
These are the ends that he feels running deeply in his dry veins coming from no-one knows, bearing shameful masks!
“Cursed is he who gives birth to females!”
“Damnation” is his word to justify his impotence while cosmetics are women’s way to sneak into his pocket and organ, giving birth to a non-stop set of females. His poor status has not killed him. Rather, it might drive him mad or perhaps paralyze him or even redirect his thinking towards suicide.
Tackling this topic in his daily life will revive the old painful moments that has never stopped proliferating in his endless questions…
“Cursed is he who gives birth to females!”
That was his echo whenever his salt-filled worries and injuries flow out in his long journey to salvation through sorcery and magic weeds…
His childhood was a wretched past stamped exclusively for him. He was the only boy to love dolls. He used to find in this hobby real happiness and true pleasure. Dolls would stick to his hand and never fall. Memories lay new bridges towards the past proving that life has not changed. Memories are still standing against any possible change. Gloom and mud are the distinctive poetic feature still present in children’s hymns playing carelessly with the angles and sides in the quarter…
He drowns himself in his night pleasures and never gets sober before experiencing the butterfly joy… He has such a crazy story with females starting from his early admiration to dolls and ending with absolute adoration to them all.
He was sober but the moaning of the glasses made him drunk again. His looks seemed unsteady, wandering, fluffy, drifting away with the winds of his song towards the sterility of the whisper , towards the heart of the scream , towards the menopause that has eaten his wife’s womb. There is nothing that can be done. That is the law of feminity…
Never in his life has he faked a “foreign” greeting until that day when he met her. His memory is very creative. It is the most spacious place to sleep in, à la scarecrow.
“Cursed is he who gives birth to females!”
This is the female’s labyrinth: a singular caravan made especially for loss and parting. There is no male to inaugurate her salvation from this never-ending painful memory. This is a typical caravan for loss and parting. This is the female’s labyrinth . There is no male to inaugurate her deliverance from this this never-ending painful memory.
He was lost in the arches of feminine lips juicing his dreams. Now, his ambitions are redirecting him to his private doctor’s cabinet. He is in such a hurry to have male dolls and perpetuate the torn-out moments he will forever have with women tired of vain memories.
***********
* The writer, Abdennour Driss , is a Moroccan scolar & shortstory writer , born in Meknes . Author of: " Women’s Writings " ( Study) in 2004 , " Woman’s Novel & Reality " ( Study) in 2005 and " Taboo Myth & Religious Discourse " ( Study) in 2005. He is getting ready for printing a collection of short stories entitled : " Feminizing Virility "
* The translator, Mohamed Said Raihani , is a Moroccan translator, scholar & shortstory writer , born on December 23rd 1968 in Ksar El Kébir. He published in Arabic " The Singularity Will " ( Semiotic Study on First-names) 2001, " Waiting For the Morning " ( Short stories) 2003, " Thus Spoke Santa Lugar-Verde " ( Short stories) 2005, " The Season Of Migration to Anywhere " ( Short stories) 2006. he is getting ready for printing: " Beyond Writing & Reading " ( testimonies) and "Kais & Juliette" (An E-Love Novel).
* " Shehrayar’s Dream " is the third narrative text in the " The Moroccan Dream ", Anthology of Moroccan new short story directed by Mohamed Said Raihani
08-أيار-2021
22-أيار-2021 | |
15-أيار-2021 | |
08-أيار-2021 | |
24-نيسان-2021 | |
17-نيسان-2021 |