صدور أنطولوجيا الشعر الروماني المعاصر بالعربي / أكالـيل الـغار
2009-03-27
صدرت في العاصمة الرومانية بوخارست أنطولوجيا الشعر الروماني المعاصر بعنوان
" أكاليل الغار " و التي قام بترجمتها للعربية الشاعر و الروائي والمترجم العربي و المقيم في رومانيا ( منير مزيد ) بالتعاون مع الشاعر والباحث الروماني ( ماريوس كيلارو ) في إعدادها
و اختيار أسماء الشعراء و القصائد المدرجه في هذا العمل الأنطولوجي .
تعد هذه الأنطولوجيا الثانية لـ ( منير مزيد ) فقد قدّم قبل ذلك عملاً أنطلوجياً عن الشعر العربي سبق وأن صدر بثلاث لغات هي العربية والرومانية والإنكليزية وذلك في شهر آذار 2008 و يستعد حاليا إصدار أنطولوجيا عن الشعر الصيني التي أنهى ترجمتها للعربية و بنفس الوقت وقع عقدا مع دار نشر رومانية لـ إصدار أنطولوجيا عن شاعرات العرب والتي أوشك على الانتهاء من ترجمتها لتصدر بالإنجليزية والرومانية ويتوقع صدورها في حزيران من هذا العام .
هذه الأنطولوجيا تعد عملا فريدا من نوعه بين الأدبين العربي والروماني و تدشين الأواصر الثقافية بين بيئتين ثقافيتين عرفتا بأصالة وعمق نتاجهما الفكري والثقافي، النابع من العمق الحضاري للثقافتين.
احتفى هذا العمل بأسماء شعرية لها الأثر الفاعل في تغيير حال رومانيا مما كانت عليه إلى ما هي عليه اليوم كدولةٍ أوروبية تتجهُ بخطوات واثقة نحو الحرية والاعتزاز بإنسانيتها .
وضع الدكتور حمد محمود الدُّوخي ، مدرِّس فلسفة الأدب العربي الحديث في جامعة تكريت / العراق مقدمة هذا العمل وقد أشرف أيضا على مراجعة وتدقيق النصوص وقد كتب في مقدمته :
يجب الانتباه والتدقيق في قراءة مثل هذا الجهد الفاعل في تدشين الأواصر الثقافية بين بيئتين ثقافيتين عرفتا بأصالة وعمق نتاجهما الفكري والثقافي، النابع من العمق الحضاري للثقافتين.
فالكلُّ يعي ثقل وزن الأدب العربي والأدب الروماني، ففي الأدب الروماني بدأت أولى صرخات المسرح العالمي منذ حركات الأبطال والكهنة في صلاتهم المكتومة بحضن الآلهة، ومن ذلك إلى صور الفروسية والعشق المحموم في قصائد العشاق والفرسان العرب.
أقولُ يجب الانتباه لأنَّ المهمَّةَ القرائية هنا لا تقل أبداً عن عملية ك
08-أيار-2021
22-أيار-2021 | |
15-أيار-2021 | |
08-أيار-2021 | |
24-نيسان-2021 | |
17-نيسان-2021 |