Alef Logo
ابداعات
              

أنا و الليل / غمكيني رَمُّو- ترجمة

سيبان حوتا

خاص ألف

2010-11-27

الليل بارد
المنزل بارد
والقلب بارد
الدنيا بأسرها باردة
في الليلة الملعونة
جالس على طاولتي
محتسياً كأس خمري
وحيداً
دون الأصدقاء
ثملاً أبكماً
حسراتي تأتي من أعماقي
مع القلم الَعطش
الورقة الجائعة
الليل بارد
المنزل بارد
والقلب بار د
أين أصدقائي
كؤوس الخمر
ضحكات الأحبة
صدى الصوت الموسيقي
تلك الأفراح
أين تَعطف في هذه الليلة
تُدْخِلُ السرور قلب مَنْ ؟
آمال القلوب تنيرها
فقط قلبي هو المظلم
الليل بارد
المنزل بارد
والقلب بار د
محبوبتي أحيطك علماً
الليل لا يُنار بدونك قطعاً
إذا ما عيناك لم يصبحا شمعتين ليلاً
هذا القلب البارد لن ينعم بالدفء
بدون كأس الخمر من تلك الأيادي الناعمة
ما عساني فعله ؟
في لوحتي الليلية أنت ضيفة
يا أساس حسراتي
الليل بارد
المنزل بارد
والقلب بار د
مترجة عن اللغة الكردية

تعليق



أشهد أن لا حواء إلا أنت

08-أيار-2021

سحبان السواح

أشهد أن لا حواء إلا أنت، وإنني رسول الحب إليك.. الحمد لك رسولة للحب، وملهمة للعطاء، وأشهد أن لا أمرأة إلا أنت.. وأنك مالكة ليوم العشق، وأنني معك أشهق، وبك أهيم.إهديني...
رئيس التحرير: سحبان السواح
مدير التحرير: أحمد بغدادي
المزيد من هذا الكاتب

لوحات

04-كانون الثاني-2015

كم أحبك عندما تتحدثين بأناقة

03-تشرين الأول-2011

شبيهات الهايكو

18-آذار-2011

مرثية لجيش المرتزقة / ترجمة

22-شباط-2011

( كم جميل أن يموت ) ويلفريد أوين ترجمة:

24-كانون الثاني-2011

حديث الذكريات- حمص.

22-أيار-2021

سؤال وجواب

15-أيار-2021

السمكة

08-أيار-2021

انتصار مجتمع الاستهلاك

24-نيسان-2021

عن المرأة ذلك الكائن الجميل

17-نيسان-2021

الأكثر قراءة
Down Arrow