Alef Logo
أدب عالمي وعربي
              

قصائد للشاعر الباكستاني سونا الله : ترجمة

منير مزيد

2009-07-29


سونا الله : شاعر وصحفي باكستاني وحاليا سفير الباكستان في رومانيا ..


الملح

الدموع تَتدفّقُ
لكن ملحَهم
أحياناً يتحول
إلى أحجار
على الحواجب
يسبّب الجروح
يقَيُّح الحياةِ ...

الحقيقة

عطركَ
يَغذّي أنفاسي
كَيْفَ أَمُوتُ
وعطرك
أبديُ ...

الخيط المفقود

هبوط الرجلِ
مِنْ السماءِ إلى الأرضِ
يعد طيرانا
مِنْ السماءِ إلى المذبح...
الصدمة هائلة جداً
آلاف الكُتُبِ المقدّسةِ
والطوائف المتعددة
تخفق في تَبْسيط التغييرِ
لكن الشوق للسماءِ
يبقى قويا
مشغولا دوما
بإسترجاع الخيطَ المفقودَ
يَشتهي كمالاً ...
ما اقل ما تَغيّرَ الإنسان
مِنْ العصر القديمِ
إلى الآن...

مخاوف

التفتح
حلم بعيد جداً
في الحقيقة
الأشياء ذهبت حزينة جداً
ذلك التنفّس
أَصْبَحَ صعباً
قاسياً
النمل الأبيض مثل الأفكارِ
مشغول بالحك
عطرها
مِنْ ذاتي
إذا نجحت في ترك
سحرها فيّ
فكيف لي أن الاقي الله
... يوم الآخرة

لحظات خاطئة

عندما تكون معي
أَستمرُّ بالتَأَمُّل
كَمْ
لحظات سعيدة
ستدوم
وأنا أفكر فيها بعمق...
لقد فقدتها
حزين أَنا دائماً
في لحظاتِ خاطئةِ ...

اللآلئ الهشّة

قصائدي الغنائية جوهر
نصف حياتي
تصب
مثل اللآلئِ في الكلماتِ
تختبأ فيها
لا لحظاتَ سعيدةَ
ولا مدفونة فيها
أيّ أحلام جميلة
إحم أغانيي... !
فهن هشّة
إذا إنفلقنا
يتدفق الدم
عندها سيعرف العالم
كَمْ بشكل قاسي
قُتِلتُ
بدمعتِكَ التي تملئ العيون...

الإلتماس

إلى متى
في تشردي
سَأَتجنّبُ
سعادتها
دعْني اليوم
أقابل حبيبها
أريدك أن تؤمن
بأنني لَنْ أَبْكي...

الكرم

بعيداً فوق السماءِ
نجم تَحلّلَ
أغَلقتْ عيونَها فوراً
صَلّيتُ
بوركتْ
أصبحتُ بلا اسم
مثل طرق الكرم السماويِة !


دموع

ما زال هناك وقت
للألمِ لكي يتفتح
أعلمْ المحيطاتَ
بأن عليهم أَنْ يُكبّروا مداهم
دموعي أَوْشَكَتْ أَنْ تَتدفّقَ ..


مسجد الكونِ

كُلّ مصابيح التعبيرِ
تَوقّفَت عن الإشتِعال
تعيقُ كلامُي
ما عدا صمتي
سيكشف إليك قريباً
بأنّني إشتهيتُك
مِنْ صميمِ قلبِي
إستمعي إلى بكاءِ النيرانِ
المتصاعدة من قبري
تظهر اندفاع أشواقي إليك
إنتشار عطرِكَ
في مسجدِ الكونِ...

ترجمة : منير مزيد / رومانيا












تعليق



أشهد أن لا حواء إلا أنت

08-أيار-2021

سحبان السواح

أشهد أن لا حواء إلا أنت، وإنني رسول الحب إليك.. الحمد لك رسولة للحب، وملهمة للعطاء، وأشهد أن لا أمرأة إلا أنت.. وأنك مالكة ليوم العشق، وأنني معك أشهق، وبك أهيم.إهديني...
رئيس التحرير: سحبان السواح
مدير التحرير: أحمد بغدادي
المزيد من هذا الكاتب

" امرأة سماوية مَسْجُونة في القصرِ " قصائد من الشاعر الصيني لي يو - ترجمة:

12-أيلول-2009

قصائد للشاعر الباكستاني سونا الله : ترجمة

29-تموز-2009

هل بقي لنا أي وجود قومي ....؟!

07-نيسان-2009

ليس سحراً بل سِرّ مِنْ أسرارِك

05-نيسان-2009

إمــراة مـن ســكر و ريحــان

19-تشرين الثاني-2008

حديث الذكريات- حمص.

22-أيار-2021

سؤال وجواب

15-أيار-2021

السمكة

08-أيار-2021

انتصار مجتمع الاستهلاك

24-نيسان-2021

عن المرأة ذلك الكائن الجميل

17-نيسان-2021

الأكثر قراءة
Down Arrow