Alef Logo
ضفـاف
              

يا بعضاً من طقوس جسدي

جوزيه حلو

2013-04-01

ترجمة عن الفرنسية لقصيدة الشاعرة جوزيه حلو (تعريب: محمد الصالح الغريسي)
الإهــــداء: إلى المرأة الشفّافة الّتي تسمّي الأشياء بمسمّياتها،الشّاعرة جوزيه حلو/ شاعرة مبدعة وإنسانة بلا أقنعة
000
______________________
0000
ليت لي أن أطير
في عتمة اللّيل...لألقاك
بعيدا عن بيتك...بعيدا عنها
.فآخذ وجهك الجميل بين يديّ
وأترك قبلاتي تداعب خدّيك ...تغازل ثغرك
تلامس قوس رقبتك الرّقيق
وأتيه في أزرار قميصك
في قميصك ...في لون بشرتك
في جسدك الغامض..في زهرات
فضّية ...في ليلة ذهبيّة
000
أغلق عليّ داخل علبة سوداء...بعيدا عن النّاس
بعيدا عن المدنيّة...بعيدا عن النت* الّذي أخذك منّي
في ليلة حميميّة صارخة
دع جسدك الّذي أعشقه يحدّثني
عن شهواتك المحكوم عليها
أن تحطّ وتستريح على شفتيّ
إنّك ...وأنت تمسك بيدك كأسك المملوء خمرا:
يملؤك إحساس أنّك إنسان
إحساس بالحبّ السّرمديّ
000
اُدن منّي...يا حبيبي
دع جسدك يلامس جسدي
مشتاقة إليك ...أنا
خذني...خذ جسدي ما دام حيّا
اروِ ظمأه إليكَ.. يا من تقول بأنّي جميلة
سأكون أجمل... وأنا بين يديك
امنحني من الوقت ما يجعلني آتيكَ
أغزوك ، وأحتجزك
000
أنتَ
يا أيّها الجميل
اللّطيف...المهذّب...الشفّاف
أنتَ...يا متعتي الدّائمة
يا متعة جسدي وروحي
انزع ثيابي ذات الدنتيلا
خذني بعيداً... من هنا
بعيداً عن سطح الأرض
إنّي أسيرتكَ
بحقّ الحبّ الذّي بيننا... امتلكني
احشرني فيك...في شفتيكَ
في المحرّم...مع دموعي
خذ كلّ ما عندي ولا تعتذر
في صرخات هذه اللّيلة
أصيح وسط ضجيج الجدران
في غرفة النّزل
لا ترفض لي شيئاً
لا ترفض لك شيئاً
أنت بعض من طقوس جسدي
أنا مغرمة بك
بمصيري مع جسدك
بجسدي مع مصيركَ
000
داعبني
لقد هجرني النّوم
وإنّي لأسمع طيور التمّ وهي تغرّد
__________________________
Passion Brûlante
000
0000
Si je pouvais être celle qui s'envolerait
dans l'obscurité de la nuit...te retrouver
loin de chez toi...loin d'elle
prendre ton beau visage entre mes mains
je laisse flotter mes baisers
sur tes joues ...sur ta bouche
sur la délicate courbe de ton cou
me perdre dans les boutons de ta chemise
ta chemise...couleur de ta peau
ton corps si mystérieux ...des fleurs
Argentées... dans une nuit dorée
000
enferme-moi dans une boite noire...loin du monde
loin de la civilisation ...loin de ton net
une nuit hautement éléctrique
parle-moi avec ton corps que j'adore
de tes sensations condamnées
à poser et se reposer sur mes lèvres
toi...ton verre de vin rouge à la main:
tu sens l'Homme -de l'Amour dansl'Etérnité-
000
approche-toi de moi
laisse glisser ton corps sur le mien
tu me manques
prends-moi...prends mon corps tant qu'il est vivant
fais-moi l'Amour ...toi qui me dis que je suis belle
dans tes bras...je serais encore plus belle
laisse-moi le temps de venir
pour te conquérir ...et pouvoir te retenir
toi...beau ...courtois...raffiné...nu
toi... c'est le plaisir qui dure
dans mon corps et dans mon esprit
enlève ma lingerie en dentelles
éloigne-moi loin ...de là
de la surface de la terre
je suis une esclave ...malade de toi
au nom de l'amour:possède moi
mêle-moi à toi ...à tes lèvres
à l'interdit...avec mes larmes
000
épuise-moi et ne t'excuse pas
dans les hurlements de cette nuit
je crie dans le bruit des murs
dans la chambre d'hôtel
ne me refuse rien
ne te refuse rien
tu es dans le rituel de mon corps
je suis amoureuse...de toi
de mon sort sur ton corps
de mon corps sur ton sort
j'ai pas sommeil
j'entends le chant des cygnes
caresse-moi

تعليق



أشهد أن لا حواء إلا أنت

08-أيار-2021

سحبان السواح

أشهد أن لا حواء إلا أنت، وإنني رسول الحب إليك.. الحمد لك رسولة للحب، وملهمة للعطاء، وأشهد أن لا أمرأة إلا أنت.. وأنك مالكة ليوم العشق، وأنني معك أشهق، وبك أهيم.إهديني...
رئيس التحرير: سحبان السواح
مدير التحرير: أحمد بغدادي
المزيد من هذا الكاتب

يا بعضاً من طقوس جسدي

01-نيسان-2013

عويلَ العذارى

30-حزيران-2012

أستعين بالحلم وبالماء

22-تشرين الأول-2011

إيروتيك / عشيقة هذا الليل الحزين

15-كانون الأول-2009

بيروت ـ ساحة الدباس أنتَ وأنا

07-أيلول-2009

حديث الذكريات- حمص.

22-أيار-2021

سؤال وجواب

15-أيار-2021

السمكة

08-أيار-2021

انتصار مجتمع الاستهلاك

24-نيسان-2021

عن المرأة ذلك الكائن الجميل

17-نيسان-2021

الأكثر قراءة
Down Arrow