Alef Logo
دراسات
              

الثوابت و المتحولات في الأدب و الثقافة

صالح الرزوق

خاص ألف

2013-05-17

في مجال الظواهر الأدبية، و بالأخص تحليل الخطاب الأدبي، تنتشر أخطاء و هنات ، تشمل غير أخطاء التصنيف أخطاء في التعرف على ماهية حدود الأنواع إن لم نقل الأجناس.
على سبيل التوضيح أذكر أن رواية الديناصور الأخير ورد اسمها، في بحث رصين، في نطاق الأعمال الإبداعية التي كتبها الروائي العراقي فاضل العزاوي مؤلف آخر الملائكة و القلعة الخامسة و غير ذلك. مع أنها كانت إحدى ترجماته الكثيرة و ليس من تأليفه.
و قل نفس الشيء عن رواية خمسة أصوات لغائب طعمة فرمان.
من المعروف أكاديميا أنها رواية أصوات . و هذا كما أعتقد من الشبهات الناجمة عن عدم توفر النص باعتبار أنه صدر عام 1967 . إن لم يكن ناجما عن قراءة العنوان فقط و ليس كل هذه الرواية الشفافة .
إن خمسة أصوات عمل شفاف رسم حدود التجربة الاجتماعية و تفاصيل الواقع السياسي لمدينة بغداد في فترة حالكة و حزينة مهدت لأقسى أزمة في تاريخ المنطقة. و حولت الصراع من بحث عن هوية وطنية للبحث عن معنى الهوية بحد ذاتها.
لقد عملت الرواية على تفكيك علاقة المدينة و البيت بالإنسان، وإعادة تعريف الغاية من الوجود المشكوك بمعانيه. بعبارة أخرى : كانت تحاول البحث عن مصادر الأزمة ، هل هي الفرد أو المجتمع. السلطة الضعيفة و غير المرتبطة بالمواطن أم الأطماع الاستعمارية المشهورة. إلى آخر ما هنالك....
و هذا وحده يؤكد أن خمسة أصوات، بعكس الإشاعة المتداولة في سوق النقد الأدبي، عمل بوليفوني بامتياز. و أستعمل هذا المصطلح بكل حمولته التي أسس لها الإغريق بدءا من أيام أرسطو، ثم قام بتطويرها في سياقها السياسي الروسي ميخائيل باختين.
إن خمسة أصوات عمل يتكلم و لا يكتب. نص يتحرك عموديا و لا يتسع في مستويات ألسنية من الوصف و التحليل فقط. و ترافق ذلك مع معطيات خطاب- صوتية. معطيات تحدد خلفيات و مراجع الشخوص من خلال حراكها التعبيري. أو من خلال ذاتيتها.
لقد كان صوت كل شخصية بمثابة ضوء على الأسرار التي تنطوي عليها، و ليس على العقدة أو حبكة الرواية. لقد كانت الأصوات نشاطا هدفه تنوير اللاشعور. و ربما كانت أسلوبا تنمويا لتركيب السيرة الذاتية لكل شخص على حدة وفق مبدأ الضرورة، حيث يمكن للإشارات أن تستكمل الجمل و المفردات، و حيث أن الفراغات أو البياض الصوتي هو الذي يفصل بين التراكيب.
و هكذا رسم لنا فرمان مشهدا عاما لعاصمة عربية تطحنها مشاكلها، و تقودها لحافة الانهيار.
***
غير أن النموذج المثالي لرواية الأصوات هو قصة قبل السهرة لصدقي إسماعيل و التي تنظر لأزمة المجتمع العربي و كأنه أزمة أوديبية لا مفر منها. حيث أن رب العمل يحتل رمزيا دور ابن الأسرة المدلل، و اليد العاملة تلعب دور الأب و مصدر الخدمات الضرورية.
و في هذا الجو الذي يصنع دراما لمثلث ناقص ضلع، تغيب عنه الأم، و لا نعرف بالضبط من هو رمزها، و ما هي ماهيتها الحقيقية، يحتدم الصراع في دائرة مغلقة.. و ينتهي بجريمة يحاسب عليها قانون الأب البديل، أو الأب الصاعد، و هو رب العمل..
إن هذه القصة على بساطتها و حجمها المضغوط، تتيح لنا الفرصة لإعادة تصميم العلاقات و إعادة تركيب الواقع. و ذلك من غير تفاصيل روائية و إنما ضمن إطار من وجهات نظر.
و لذلك هي أهم من ميرامار لنجيب محفوظ التي تورطت في نفس اللعبة .. و لكن أعادت تركيب الحبكة مرتين، بالنشاط اللغوي و بتفاصيل الحكاية. الأمر الذي ساعد على مضاعفة شريطه اللغوي و حجم ذاكرة الشخصيات، حيث بدأت تنطوي على تصورات مسهبة و طويلة تتألف من محاكاة للواقع زائد ظل أو خيال.
لقد تورط نجيب محفوظ في رواية الحبكة عدة مرات دون توسيع دائرة الإضاءة. و بعد ميرامار كتب المرايا. حيث كانت التفاصيل تسهب في حضور المصموت عنه ألسنيا. مما وضع روايته في حالة من الشبهات و الشكوك التي لا يمكن أن نتفق عليها، و التي يتكرر تصويرها في ما أسميه مرايا متعاقبة لها بعد واحد فقط، الأمر الذي تسبب بإعادة بناء صورة مكررة ، و أدى في النهاية إلى تفسير عبثي عن الجوهر الغائب و الصامت بالقوة.. أو الجوهر المسلوب الإرادة و المستسلم لأقداره و مصيره، على طريقة سعيد مهران بطل اللص و الكلاب أو حتى على طريقة صابر بطل الطريق.
و أرى أن ملحمة البورجوازية الصغيرة كما صورها نجيب محفوظ هي مكيدة دبرها القدر ضد أفراد ترفضهم طبقتهم، لأنهم أصلا لا يفهون فكرة الانتماء، و ينحدرون دائما في طريق المغامرات و البطولات النرجسية التي عفا عليها الزمان.
***
و تنسحب نفس الحالة على العلاقة المفترضة بين نيتشة و جبران، و بالتحديد بين ( هكذا تكلم زرادشت ) و ( النبي ). فقد ربط النقد الأدبي منذ 1950 و حتى اللحظة الراهنة بين العملين، مع أنه من الصعب أن تجد علاقة خطاب أو تشابك سياق - معنى بينهما.
و الحقيقة أن نيتشة بشّر بعمل درامي قريب جدا من سيرة معكوسة للسيد المسيح، حيث أن خلاص البشرية لا يكون بواسطة المخلص أو الفدائي الذي يحمل شعار الواحد من أجل الجميع، و هو نصف شعار الفرسان الثلاثة، و ليس بطريق تحليل متوازن للواقع، و لكن من خلال تعالي الإنسان على شروطه تمهيدا للصعود فوق الرب، و التمرد على القدر الأعمى.
إن نيتشة لم يبشر بموت الإله فقط، و لا بأمراض و خيلاء المدرسة الرومنسية فحسب، و إنما أراد أن يضرب العقل الإغريقي الكلاسيكي، في الصميم، و أن يضع حدا لفكرة القدر، و فكرة اللوح المحفوظ أو الجوهر الواحد، تمهيدا لتمرير فلسفة مادية، تعتقد أن القدر يصنعه قانون العمل، و بعبارة أخرى: إن الواقع طريقة نرى و نفسر بها أنفسنا فقط.
و ليست هذه هي فكرة جبران، الذي كان مستعدا للتعامل مع الطبيعة على أنها انعكاس لطاقة الروح البشرية الخلاقة، و ضمن رؤيا توحيدية تثق بالإنسان لأن روح الله تفيض عليه من لانهائيتها و نورها، من رغبتها باكتشاف صورة للروح غير المحددة و غير المعروفة..
إن العلاقة بين نيتشة و جبران تساوي العلاقة الميتة بين الجسد الذي لا يفنى لأنه متكرر و الروح التي لا تفنى لأنها غير محددة..
***
لقد تراكم سوء التفسير على امتداد عقود، حتى تغلبت الإشاعة على الحقيقة. و لم يعد من المجدي تكرار ما هو معروف و سائد، إلا بعد التفكيك.. هل أقول إلا بعد التمحيص لأكون مباشرا و واضحا؟؟...
فالضائع بين السطور مثل الضائع في أسباب التنزيل أو ضرورات الترجمة. و هذا يتطلب العودة للمربع واحد للتمييز بين الخط الأسود و الأبيض.. و بلغة تحليل الخطاب للتمييز بين الثوابت و المتحولات.

نيسان 2013

تعليق



أشهد أن لا حواء إلا أنت

08-أيار-2021

سحبان السواح

أشهد أن لا حواء إلا أنت، وإنني رسول الحب إليك.. الحمد لك رسولة للحب، وملهمة للعطاء، وأشهد أن لا أمرأة إلا أنت.. وأنك مالكة ليوم العشق، وأنني معك أشهق، وبك أهيم.إهديني...
رئيس التحرير: سحبان السواح
مدير التحرير: أحمد بغدادي
المزيد من هذا الكاتب

مقتطفات من : كافكا في المحاكمة الأخرى بقلم : إلياس كانيتي ترجمة :

17-نيسان-2021

قصائد مختارة لمارلين مونرو

03-تشرين الأول-2020

قصة / كانون الأول / كريستال أربوغاست

12-أيلول-2020

مدينة من الغرب اقصة : تميم أنصاري ترجمة

22-آب-2020

قصائد لهنري راسوف ترجمة :

20-حزيران-2020

حديث الذكريات- حمص.

22-أيار-2021

سؤال وجواب

15-أيار-2021

السمكة

08-أيار-2021

انتصار مجتمع الاستهلاك

24-نيسان-2021

عن المرأة ذلك الكائن الجميل

17-نيسان-2021

الأكثر قراءة
Down Arrow