Alef Logo
أدب عالمي وعربي
              

من الشعر الكوردي المعاصر للشاعر ألند ئاكره يي

بدل رفو مزوري

2008-07-07

1- الحياة

الحياة اليوم:
تراجيديا...
مشكوك فيها
وعلاقة ناظريها
غدت إحساساً
وشعوراً
في أعماق رجل أعمى
ويلوح لنفسه فقط
في صحراء قاحلة
وفي منهل مكبل
يهدد ويصرخ.


2- البساطة

أيا حبيبتي
هلاّ علمت
في مهرجان ومعارض صورك
وألبومك وموقعك الالكتروني،
كنت قد بسطت لي
هذا العالم
وفي كل ابتسامة لي
تقيمين لي احتفال فرح
ولكن اليوم...!
في مراسيم تشييع جنازتي
سوف يكون من الصعب عليك
أن تذرفي دموعاً
وبوفاء تدفنينني.

3- الكون

حين يغدو الكون
مقبلات عصرية
في يد سكير
قد عفّ عن الهوى
والشراب
حينها
لا العود ولا القيثارة
ولا الطنبورة
بوسعها أن تتراقص
ولا الرحمن سوف
يغيث العالم بسقيا
الرحمة

4- قطار الأنفاق

في وطن...
من دون غبار وأتربة
طبيعة وغابة
ووحوش كثيرة، فقط
كيف سنملك الورود والمروج
وسيكون لنا قطار الأنفاق؟
وما يجذب نظرنا هنا، فقط :
سباق ماراتون
من دون نهاية.
ـــــــــــــــ
الشاعر في سطور:
ـ مواليد 1962، مدينة ئاكرى ـ كوردستان العراق
ـ خريج إعدادية الصناعة في مدينة الموصل
ـ عضو اتحاد الأدباء الكورد فرع دهوك
ـ عضو مركز النشاط الثقافي الكوردي في مدينة ئاكرى
ـ نشر نتاجات كثيرة في الصحف والمجلات وشارك في العديد من المهرجانات الشعرية
ـ صدر له ديوان شعري بعنوان( الصعود والنزول)

ترجمة: بدل رفو مزوري
النمسا غراتس



تعليق



أشهد أن لا حواء إلا أنت

08-أيار-2021

سحبان السواح

أشهد أن لا حواء إلا أنت، وإنني رسول الحب إليك.. الحمد لك رسولة للحب، وملهمة للعطاء، وأشهد أن لا أمرأة إلا أنت.. وأنك مالكة ليوم العشق، وأنني معك أشهق، وبك أهيم.إهديني...
رئيس التحرير: سحبان السواح
مدير التحرير: أحمد بغدادي
المزيد من هذا الكاتب

من الشعر النمساوي المعاصر / ترجمة

29-آب-2020

كتاب : الحور العين ـ نشوان الحميري / ج1

02-شباط-2019

قصائد حب نمساوية شعر:يوسف فينك / ترجمة:

29-أيلول-2018

باقة من قصائد الشاعر الكوردي :د . بدرخان السندي ترجمة:

14-كانون الأول-2010

من الشعر الكوردي المعاصر/ بوسترات شعرية للشاعر اديب عبدالله ـ ترجمة:

26-حزيران-2010

حديث الذكريات- حمص.

22-أيار-2021

سؤال وجواب

15-أيار-2021

السمكة

08-أيار-2021

انتصار مجتمع الاستهلاك

24-نيسان-2021

عن المرأة ذلك الكائن الجميل

17-نيسان-2021

الأكثر قراءة
Down Arrow