Alef Logo
أدب عالمي وعربي
              

تعلم أبجديةُ الغربِ ج 8 هيلاري جينكنس / ترجمة /

ناديا خلوف

خاص ألف

2011-05-20

الشاي


يوجد نوعٌ خاصٌّ من الشاي اسمه - كما أعتقدُ - الشاي الذهبي . تضعُ الأوراقَ في قاعِ الفنجانِ . تسكبُ عليه ماءً حاراً من إبريقٍ فيه أزهارٌ ملوّنة . ترى الأوراقَ تصعدُ وتهبطُ لبعض الوقتِ . يذكّرني هذا بالأزهار اليابانيةِ المصنوعةِ من الورقِِ التي يستعملونها في أعيادِ الميلاد . يذكّرُني أحياناً بالجواربِ ، أو القمصانِ التي يأتون بها بحزمٍ بحجم علب الكبريت .. عدا عن تلكَ الوردات التي تسقط مراراً في ذلك الكوب . تبدو للعيانِ أشياءَ مذهلةً لو تمتْ الفكرةُ التي في ذهني . فكرةُ صنعِ قارب صغيرٍ . أعتقدُ أنّ ما أقولُه هو مقارناتٌ لأشياء تبدو سحرية .
لقد تغيرتُ في مجالاتٍ عديدةٍ . نعم. إنّني هنا مع مينغ مينغ . يمكنُني استعمالُ العيدان في تناولِ الطعام ، وأن أشربَ الشاي الأخضر . نسيتُ البي بي سي . أعتقدُ أنّ الرقابةَ مستمرةٌ علي والتقاريرَ تصلُ عنّي في أوراق مطويةٍ .
أتحدّثُ بصعوبةٍ مع والدي . توقفتُ عن التفكيرِ بكيث . لا أهتمّ إن وجدتْ شخصاً غيري . أجدُ أنّني أحبُّ التعليم . كتبتُ إلى القنصلية البريطانيةِ أرغب أن يجدوا لي عملاً .في مكانٍ آخر لأنّني أرغبُ بمزيد من المال . يمكنُني القولَ أنّني كبرتُ . هذا ما أتوقعُهُ . كنتُ كثيرَ الصراخِ . أتذكّرُ كيف صرختُ بأولئك النساءِ الفقيراتِ، كي يخفّضوا من أصواتهنّ خارج نافذتي . كما أنّني أهنتُ البروفسور الفقير نينغ عندما قرأَ لي شعرَه الرهيب . ضحكتُ عليه . تعلمتُ من مينغ مينغ كيف أنظرُ إلى الأشياء بحرصٍ ، وأجدُ فيها بعضَ المتعة . أدينُ لها بكلّ ذلك ، إن كنتُ شريفاً عليّ أن أقلقَ ثانية ، وافقتُ على موضوع الارتباط لأنّني لا أرغبُ في إيذائها . لكن حتى الآن لم أخبرْ والديَّ . لو عدتُ مع امرأةٍ صينيةٍ سأنظرُ في وجوههم . ماذا سيحدث ؟ أنا متأكّدٌ أنّهم سيحبّونها . هي شخصية محبّبة . ستعتني بي ، وتجعلُ أقدامي جافة .هي تعطي ، وتعطي ، وتعطي . لكن هل هذا ما أريده ؟
الوحدة السكنية
كلّنا في الصينِ نعيشُ في وحداتٍ سكنية . عندما يسألُك الناسُ أين تعيشُ ؟ فإنّهم يعنونَ بأيةِ وحدةٍ تسكنُ . وحدتُنا هي "الكليةِ " لدينا فيها حانوتُنا . بريدنا . عيادتنا . حديقة أطفال . السوق الحرة ، والمدارس . لدينا حصتنا من اللحم ، أو الدهن . من الماءِ الحار . من الثيابِ . البرتقال . الأرز . الطحين ، والأطفال . بالطبعِ هذه الحصصُ نفذتْ هذا العام في وحدتنا .


الخل


صنعتْ لها أمّها عباءةً من الحريرِ الأحمر . أنتم تعرفون أنّ الموديل التقليدي ضيقٌ على الوركين . كانَتْ أربطةٌ صغيرة معقودةً على الصّدر الأيسر من الثوبِ . مع بعض الزهور المطرّزة والتي لا تبدو جميلة . تقولُ : هي ثياب تقليدية من أجل المشاركةِ في الحفلات . أعطيتُها قلادةً جلبتُها من متجرِ الصداقةِ . أعتقدُ أنّها موديلٌ قديمٌ من معدنٍ زائفٍ ، وفيها حباتُ خرزٍ صغيرةٍ موضوعة على السلسلةِ الحمراء .
هي لا تريدُ خاتماً الآن إلى أن نذهب إلى إنكلترا . لا أحدَ هنا يرتدي الخواتم . هذا ما كان يفعله الملاك . كانوا يلبسونَ الخواتم . انظروا ماذا جرى لهم !
عملتْ لنا الكليةِ مأدبةَ . دعوا أشخاصاً من عشرةِ فصول متخصصة من هونان . رؤساءُ الدوائرِِ هناك . أعضاءُ الحزب . والداها . بعض الأكاديميين من الهيئات . هم يحتفلون في نهايةِ كل فصلٍ بشرب الأنخابِ . شربوا نخبي وشربتُ نخبهم . كلّ واحد منهم تحدّث عدا العروس . تلك هي العادات . غنوا وغنيتُ . أكلنا قثاء البحر . آذان الخشب . طبق الدوف المحروق النتن. طبق الرئيس ماو المفضل " ضفادع . أرجل لحوم كثيرةٌ قلوب وحويصلات من كلّ نوع . امرأة تدعى لو هي نائبة المدير . السيدة لو تسألُ النادلَ على الدوام أن يضيفَ الخلّ إلى النبيذَ كما فعلتْ الامبراطورة مانشو . قالتْ أنّ ذلك التقليدُ سيعزّزُ الحياةَ الطويلة لكلّ زوجين . شربتْ نخبنا بالخلّ ، شربتُ أيضاً نخباً من أجلِ صداقةٍ طويلة بين الصين وإنكلترا . شربنا أكثرَ وأكثر لدعم الصداقةِ بين أمتينا . إنّني متأكد أنني سمعتُ أحدَهم يقول أمريكا بدلاً من إنكلترا ثم صمتَ . السعادةُ في المستقبل تعني : الأبناء والأحفاد. شاهدتُ الوجوهَ تحمرُّ أكثرَ وبدا كلُّ شخصٍ منهم كأنّه شخصٌ آخر . عانقتُ نائبةَ الكلية . كلّ الأساتذة وزوجاتهم . الأساتذة المتدربون وزوجاتهم . والدا العروس الذين كانوا قد احمروا من كثرةِ ما شربوا ، وكذلك العروس . أنا متأكدٌ أنّني أفعلُ الصوابَ . الآن ثبتنا موعد الزفافِ في الشهر المقبل


زفاف


في الماضي كانتِ العادة أن تنقلَ العروسُ من بيتِ والديها إلى بيتِ عائلةِ زوجها . بعدها فقط يمكنُها أن تكشفَ وجهها وتكونُ هي المرة الأولى التي ترى فيها الزوجُ . أنا سعيدةٌ أن نفعلَ ذلك بتلك الطريقة . لكنّنا نبدو أنّنا وقعنا في الحبّ قبل ذلك .
قبلَ الزفاف أرادَ مني أن أبقى طوال الليلِ معه قلتُ : لا . ليس الأمر مستحيلاً أن ننتظرَ لأسبوع فقط . عندها سنذهب معاً إلى سريره خلال ما بعد الظهر من ذلك اليوم . قمنا في الماضي بفعل الحبّ . تأذيتُ من الموضوع قليلاً . لا أستطيع أن أخفي هذا على نفسي . عندئذٍ أخبرته عن أمر ذهابي إلى العيادة الطبية . امتلأ وجههُ بالرعب . قلتُ : قرأتُ عن ذلك في الكتبِ . لكنّني لم أرَ شيئاً من هذا يحدثُ من قبل . في إحدى المرات حاولَ أبي أن يصفَ تلكَ النظرةِ في وجه أخيهِ عندما قالوا لهُ : أنّه لن يستطيعَ رؤية إكسيو بينغ ثانيةً . لم يقلْ لي ماذا فعلوا لها .
السيد تين يصرخُ بي طوالَ الوقتِ . هل وضعها مثل وضعي ؟ لن أستطيعَ فعلَ شيءٍ . سيتحدّثون معي ، وفي الصباح أكون قد استنفذتُ طاقتي بسببِ قلةِ النوم . سيأخذونني للعيادةِ لأكشفَ عن عذريتي . ينتظرون خلف الباب . لكنّ السيد تين لن يرى ذلك . كيف يكون حالُهُ ربما عليه أن ينامَ نوماً عميقاً . يبدو أنني قد خسرته للأبدِ . عندئذٍ سيكونون جاهزين لأخذي سيتهمونني بالفجور ، ماذا سيفعلونَ لي بعدَ ذلك .
- هل أخبروكِ أنه عليك فعل ذلك ؟ يا له من شيء مخيف ! هل فعلتِ ذلك دون أن تسأليني ؟ أو تسألي الوالد . يا لكم من قاتلون !


الإعدام


قبلَ أن أتركَ بكين بيوم واحد كنتُ في مخزن الصداقةِ في الأول من مايو أبحث عن هدايا من أجلِ أن آخذها إلى المنزلِ . كان لي مرافقة جديدةٌ هي : شياو هونغ . لم تكن جميلةً بل كما يقول المثل : تشبه مؤخرة الباص . عندما تتكلم معي يبدو عليها الرعب الواضح . استدرتُ وقمتُ في جولةٍ في ممراتِ المتجرِ ، لكنّني لم أقرّر ماذا أشتري . هناك خيولٌ من سلالة تانغ . حزمٌ من الشاي . قططٌ مطرّزةٌ على الوجهين . فجأةً سمعتُ في الشارعِِ صوتَ ضجيجٍ وهياجٍ . كلُّ شخصٍ اندفع تجاه الشارع كي يرى الشاحنات تمرُّ وهي محملة بالرجال والنساء مع يافطاتٍ على أعناقهم كتبتْ بالأحمرِ . لم يجفّ الحبر بعد . وهذا دليل على السرعةِ في كتابته . استطعتُ أن ألمحَ وجوههم المذعورة . بالكادِ طافوا بهم بين الحشود الغاضبة . قالتْ لي شياو هونغ : حكومتُنا تضيّقُ الخناقَ على الجريمةِ . من أجل ذلكَ ُيعدمُ المجرمون .
- سألتها : ما هو الشيء الذي فعلوه ؟
- كان هناك على التلفاز ليلة البارحة . اللصوص القطط . تلك القطط هي التي تسلقت إلى الشقق الشعبية . اختلست . قتلت . اغتصبت .
والنساءُ ؟
قمنَ بفعلِ الفجور . أرادت أن أسألها عن ذلك . عندما سألتُها قالت: الوقوعُ في الحبّ مع الأجانب . الجنسُ قبلَ الزواج . لم تقلْ شيئاً عن الإجهاض لأنّ ذلك ينظرُ له طبيعياً في هذا العالم الزجاجي .
هل يمكن أن تقولَ لي هذا لأن مينغ مينغ قد غيرت رأيها ؟ لا تتمكنُ من تغيير رأيها . ليس هذا هو أسلوبُها . لم أشكْ في نزاهتها أبداً . ولو أنّ ذلك يضغطُ عليَّ. لا بالتأكيد . هي أيضاً تبدو لي تحتَ الضّغط . لقد لمحتْ لي أنّها قد لا تستطيعُ إكمالَ الأمر معي .
فجأة رأيتُ على ملامحِ مرافقتي شجاعةًً . كانتْ تقولُ ما تريدُ . عكس توقعاتي . لم أكنْ أنظرُ إليها حتى ذلك الحين . عندما ذهبتْ الشاحناتُ مع الحشودِ المذبوحة التي تسيلُ دماؤها . قالت : هذا ما كان عليه الحالُ عند الثورة الثقافية عندما كنتُ طفلة . أنا على يقينٍ أنّ الحشود تزداد على الرصيف حولنا .
- أين ذهبت مينغ مينغ ؟ ماذا حدثَ لها .؟ نظرت شياو هونغ إليَّ بتمعُّنٍٍ . لا تخبرْهم ما سأقولُه لك . لقد أحبّتكَ . استمروا في مراقبتها بسببِ ما حدثَ لوالديها . هل أخبرتك ماذا فعلتْ عندما كانت طفلة ؟ كتبتْ على السبورة ماو ثمّ وضعت عليها إشارة ضرب .
سمعتُ الناسَ يقولون : أنّ هذه جريمة هي فعلتها ، وسحبوا والديها إلى التحقيقِ . أرسلوا عمّها بعيداً . تعرّضَ والداها للضربِ قالت : أنّها هي من فعلت ، لكنّ والديها عوقبوا نيابة عنها . لذا أعتقدُ أنّها كانت تريد أن تترك الصين بأقصى سرعة . لم تستطعْ مسامحتهم . القادةُ الكبار مازالوا أنفسهم . كلّفوها أن تكون مرشدتك ليجرّبوها . هم يعرفون أنّها وقعتْ في حبكَ . كانوا يتمنون أن يتمَّ هذا. لن يسمحوا لها أبداً بالزواج منك .
- أين هي ؟
إنّها في شقّتها . عندما قرّروا ماذا سيفعلونَ بها . أرادوا أن يرسلوها إلى الريفِ . هي أرادت أن تحدّثكَ . سألتُها عن ذلك . عرضتُ عليها أن تعطيني رسالة لكَ . أعطني هذه الرسالة. لا ترغبُ أن تغيّرَ رأيها . تقولُ بأنّها لا تتذكرُ أبجدية الغربِ بشكلٍ كافٍ لتكون قادرةً على التحدث بها .ثانيةً
- أستطيعُ أن أحادثُها بالصينيةِ .
ابتسمتْ لي : أنت أجنبي . تعتقدُ أنّكَ تمتلكُ العالم وتعتقدُ أنّك تعرفُ كلَّ شيء . أتيتَ إلى هنا وضحكتَ علينا ، هل يمكنكَ رؤية ما فعلتَهُ بها ؟ لقد أحبّتك . ليتكَ تعرفُ ماذا تعني لها الحياة اليوم ؟ لا يمكنُكَ أن تتخيّلَ كيف ُيضربُ والداك من قبلِ طلابهم . لأنّ أحدَ الأشياء الصغيرة فعلها طفلٌ من أجل المتعةِ . عليكَ أن تتخيلَ كم كانتْ شجاعة وما زالت . صنعتْ الأشياء بجرأةٍ . لكنها مطلوبةٌ من والديها الآن .
أخذتُ الحقيبةَ التي أعطتني . كتابٌ صغيرٌ فيه قّصةٌ عن امرأة محاربة تشبه فا مو لان كما فهمتُ . ستحملُ مشاعر الاستياءِ والغضب من العائلة بجسد نحيل .
اشتريت خمسةً من الأحصنة من نوعِ تانغ . وعاء من أجل الشاي المعطر وأوعية لشربِ الحليب مرسوم عليها أرنبٌ سعيد . عدتُ إلى شقتي . تسللت داخل اللحافِ وبكيتُ .











تعليق



أشهد أن لا حواء إلا أنت

08-أيار-2021

سحبان السواح

أشهد أن لا حواء إلا أنت، وإنني رسول الحب إليك.. الحمد لك رسولة للحب، وملهمة للعطاء، وأشهد أن لا أمرأة إلا أنت.. وأنك مالكة ليوم العشق، وأنني معك أشهق، وبك أهيم.إهديني...
رئيس التحرير: سحبان السواح
مدير التحرير: أحمد بغدادي
المزيد من هذا الكاتب

هذا العالم ضيّق، وليس له أبواب

04-تموز-2020

"الفظائع الآشورية التي تجعل داعش باهتة أمامها"

19-كانون الثاني-2019

هذا العالم ضيّق، وليس له أبواب

10-كانون الأول-2015

السّوريون ظاهرة صوتيّة تقف على منّصة ليس أمامها جمهور

19-تشرين الثاني-2015

الزّلزلة

05-تشرين الأول-2015

حديث الذكريات- حمص.

22-أيار-2021

سؤال وجواب

15-أيار-2021

السمكة

08-أيار-2021

انتصار مجتمع الاستهلاك

24-نيسان-2021

عن المرأة ذلك الكائن الجميل

17-نيسان-2021

الأكثر قراءة
Down Arrow