الشاعر الإنكليزي جون كلير
خاص ألف
2011-08-27
ولد جون كلير (John Clare) في قرية هيلبستون عام 1793، نشأ في بيئة ريفية فقيرة جداً، لدرجة أنه لم يستطع شراء كتاب، إلا أن ذاكرته المدهشة ساعدته على حفظ الأغاني الشعبية الريفية واستيعابها.
أصدر ديوانه الأول: قصائد عن حياة الريف ومناظره (Poems Descriptive Rural Life and Scenery) عام 1820، فحقق له شهرة لفترة قصيرة، لكن إصداراته التالية: مفكرة الراعي (The Shepherd's Calendar) عام 1827، و ربة الإلهام الريفية (The Rural Muse) عام 1835، لم تحقق له مبيعات مقبولة.
عانى كلير من الفقر المدقع والمرض الشديد، فوقع ضحيةً للأوهام، مما أدى إلى وضعه في مصحّ للأمراض العقلية عام 1837، استطاع الهرب منه بعد أربع سنوات ولفترة وجيزة فقط، لكن وبعد صدور شهادة رسمية تثبت جنونه، تم وضعه في مصح الأمراض العقلية مرة أخرى ليعيش فيه آخر 23 عاماً في حياته، وفي هذا المصح كتبَ أشهر قصائده التي لا تدل سوى على عبقريته.
توفي في مصح مدينة نورثامبتون عام 1864.
تميل قصائد كلير إلى القِصر، وهي مقطوعات غنائية رومانسية تمجّد الطبيعة والحب، وتدعو إلى السمو العاطفي والأخلاقي، اخترتُ منها قصيدة: ماري (Mary) التي أقدمها لكم بترجمتي الشعرية:
ماري
الوقتُ.. مساءْ
كلُّ الأشياءِ استلقتْ في صمتٍ
والقمرُ الـ كنتُ أراهُ على وجهكِ
ينعكسُ الآن على ماءِ النهرِ
هنالك قربَ طريقٍ كانتْ تجمعنا
ومياه البحرةِ.. تهتزُّ.. وتلمعُ كالبلّورْ
* * *
أعشقُ فيكِ.. الروحَ
توشوشني.. حيث أسيرُ
تعيدُ الصورَ الحلوةَ من قاع الذكرى:
( قفْ.. ولنقطفْ بعضَ الأزهارِ
لنحملْها للبيتِ..
ولا تتركْ قطراتِ الطلِّ البرّاقةَ تسّـاقطُ منها)
* * *
ماري.. يا صاحبةَ الروحِ العذبةِ
حين ستشرقُ شمسُ الصبح غداً
سترى عيناكِ الأزهارَ الـ كنا نقطفها
وهي تطوّقني بنحيبٍ
في هذي الساعةِ حين غيابكِ شـرّدني
لأسير وحيداً..
آهٍ .. لو كنتِ معي.
* * *
ترجمة: عبد الكريم بدرخان
08-أيار-2021
28-آب-2012 | |
27-آب-2011 | |
24-تشرين الأول-2010 | |
20-نيسان-2010 | |
08-آذار-2010 |
22-أيار-2021 | |
15-أيار-2021 | |
08-أيار-2021 | |
24-نيسان-2021 | |
17-نيسان-2021 |