أسرارٌ على الطريق
أصابَ ضوءُ النهارِ وجهَ أحدِ النائمين
حظي بحلمٍ أكثرَ حيويةً
غيرَ أنهُ لمْ يستفق
. أصابت العتمةُ وجهَ أحدِهم
كانَ يسيرُ وسطَ الآخرين
تعال، وليغلقني الباب بسكون خلفك.
كان النّهار صعبا. فليبق الآن واقفا في الخارج
.اترك المطر لوحده بهدوء يسيل بتواصل،
نحن الاثنين مع بعضنا البعض. ما الذي سيصيبنا؟
دع الآخرين يتشوّقون إلى ضياء النّجوم.
أمّا أنا فيسرّني، كيف يقع ضياء المصباح.
ـ لا أستطيع أن أفعل شيئاً أخريا هوكو. من المفرح أنهم جاؤوا ليسلموا على والدي, فالتير وكايسا وبيريتا والآخرين. وقتها تذكرت الرجل المسن النائم في غرفة الرجال:
ـ أه, يجب أن أن أوقظ والدي.
ـ نعم, يجب أن أذهب أنا أيضاً, إلى اللقاء قريباً.
ـ نحن الأن في فصل الصيف, لدينا الكثيرالذي يمكننا أن نفعله, يمكن أن نفعل أشياء كثيرة من الصباح إلى المساء.
ـ نعم, أنت تعرفين المكان الذي يمكنك أن تجديني فيه يا إيلين. في هذه الفترة أقيم في مزرعة أخي المتزوج, الذي استلم مسؤوليتها
بقيت إيلين في البيت بعد وفاة والدها. بقي كل شيئ على حاله, الفرش والموبيليا وأدوات المنزل القديمة.
كايسا وبيرتا وفالتيرتحدثوا عن البيت ومستلزماته فيما بينهم. ذهبت كايسا وبيرتا إلى المطبخ وتحدثوا إلى إيلين.
ـ قررنا إنك ستبقين في هذا البيت, قالت كايسا. لأنك أصبحت كبيرة في السن.
ـ حسناً, ردت إيلين.
ـ أمل إنك فهمت ماذا يعني ذلك, قالت كايسا لإيلين. هذا يعني إننا, أنا وبيرتا وفالتيرلطفاء معك, كثير جداً.
هل فهمت؟
خاص ألف
على ما يبدو أن فيسوافا شيمبورسكا البولندية التي حازت على نوبل عام 1996 شاعرة علنية، بالعكس من نظيرها جيسواف ميوش حامل لقب نوبل أيضا منذ عام 1980 ، فهو كاتب سري.
مِنْ صميمِ قلبِي
إستمعي إلى بكاءِ النيرانِ
المتصاعدة من قبري
تظهر اندفاع أشواقي إليك
إنتشار عطرِكَ
في مسجدِ الكونِ...
الثائر يتحدث عن نفسه..
أنا إيريكسون كوستا فوسا
والدتي أسمها, سيسيليا إيكا مونسدوتير, والدي اسمه فوسا يوهانسون إيريك.
في ريعان كنت شاباً، كانت الحياة في عصري مملوءة بالأحداث الكثيرة.
لأكثر من مئة عام كان الدانماركيين بقيادة ملوكهم يسيطرون على السويد عبرالأحتلال العسكري المباشر.
خلال هذه المدة كان الشعب السويدي يناضل ويكافح من أجل استقلاله وحريته, من أجل أن تصبح السويد دولة حرة مستقلة.
اشعة الشمس
تنحني في الريح
ضد كل القوانين،
ولكن! في الحلم
يسقط المطر
صوب السماء
حينما ترك شريكي الغرفة ، أصابني القلق ، لربما رفعت السيدة شين الإيجار. كنت أدفع ثلاثمائة دولار في الشهر مقابل نصف غرفة. و لو أن صاحبة العقار طلبت المزيد ، سوف أبحث بالضرورة عن مكان آخر. كم أحببت هذا البيت الكولونيالي ، حيث تقف أمامه شجرة هائلة من الكرز الباكي التي تجذب العصافير و تمنحك انطباعا مريحا ، مع أن الطقس كان في بواكير الصيف و موسم الإزهار قد مر و انقضى. و بالرغم من جوه الهادئ ، كان البيت قريبا من زحمة منتصف المدينة ، و بمقدورك أن تسمع صخب المرور في الطريق الرئيسي . و كان قريبا أيضا من مكان عملي ، إنه مقنع من جميع الوجوه. لقد احتلت السيدة شين الطابق الأول ، و كانت غرفتي في الطابق الثاني ، حيث تقطن ثلاث شابات. أما شريكي السابق ، و هو معاون نجار ، فقد غادر لأن المستأجرات الإناث الثلاثة كن عاهرات و غالبا تستقبلن
مع قصة مترجمة للكاتب " بطاقة رقص "
يمثل الادب الامريكي اللاتيني بخياله السحري وواقعيته الخشنة، بشعره وسرده، احد أهم مصادر التطور الابداعي على مستوى الادب العالمي. كما تعد امريكا اللاتينية أكثر المناطق حيوية ونشاطاً على