Alef Logo
كشّاف الورّاقين
هي عودة الروح أم عودة العقل ام عودة المرأة إلى أنوثتها أم عودة الانسان إلى انسانيته أم كل هذا .. أم لاشيء من هذا .. لست أدري ..يكفي أن اشعر في هذه الساعة براحة الخلاص .. براحة العتق بعد عبودية ..أقسمت برب المطاوعة - رب السلاسل والحريق- أن أتكلم وأكتب وأهذي وأبكي وأصرخ واهدم أقبية الصمت والخوف التي اعتقلوني في دهاليزها عشر سنوات كئيبات .. سأقذف بألمي خارج أسوار نفسي المسحوقة ألف مرة ببركاتهم أو لعناتهم أو تقواهم أو فجورهم أو أباطيلهم أو أمراضهم أو اكاذيبهم
هاك من يستحضر الأرواح ، أنا أستحضر الأجساد. لا أعرف روحي و لا أرواح الآخرين ، أعرف جسدي و أجسادهم.هذا يكفيني.أستحضرهم و أعود إلى حكاياتي معهم عابرين في جسد عابر. لم يكونوا لي أكثر من ذلك . الأمور محددة الأفق منذ البداية.إذن ؟.أستعملهم ؟، أدوات جسدية ؟، و لم لا ؟.عشاق ؟ كلمة كبيرة . لا يمكنني أن استخدمها و لا حتى بيني و بين نفسي. كان "المفكر " هو الوحيد الذي استعملها مرة و صدمت . عشيق ؟. ليس لدي عشاق . يجب أن أجد كلمة أخرى. لم أتعب نفسي في البحث عنها. كنت أحكي له مرة عن صيقة لي التقت به في حفلة عامة. سألني بفة : هل تعلرف أني عشيق صديقتها ؟ كانت حكايته سري و لم يهزني السؤال. هزتني الكلمة : عشيق." المفكر " عشيقي ؟. لم يخطر لي هذا أبدا.هل يمكن أن أكون عشيقة رجل لا أريد منه إلا أن يحضنني في مكان مغلق؟.هل يمكن أن أكون عشيقة رجل لا أريد منه إلا هذه الساعات المسروقة ؟.
لم أحك لأحد في البداية عن هذا الولع المعرفي. كانت هذه الكتب سري الذي لا أشارك فيه أحدا. و قلت له : نعم. جاء المكر و انفتح القمقم. في السرير حكيت له عن قراءاتي السرية. تداخل السران و امتزجا نهرا واحدا.في تلك الأيام كنت أكتفي بالتلذذ بهذه الكتب و استعادتها معه. في البداية كنت أبحث عن اسم كل وضع جنسي و أنقله له. صارت الأسماء المضحكة في أغلب الأحيان شيفرة سرية نتناقلها بيننا ببراءة ظاهرية ، نطعم بها حديثا في حضور الآخرين . و نتفنن في تمريرها في كل سياق. لم يكن ذلك سهلا : كيف يمكنك أن تلفظ كلمات مثل المقمّع و الكباشي و الكوري و اللوي و خياطة الحب في جملة مفيدة ؟. كان جهل الآخرين عونا على اللعب نستغله من دون حرج.
عرف القارئ العربي الشاعر الكردي شيركو بيكه س عن قرب منذ ديوان «مرايا صغيرة»، الذي قام بترجمته مجموعة من الأدباء الأكراد عام 1988، مروراً بترجمة جلال زنكبادي لديوان «ساعات من قصب» 1994، و«مضيق الفراشات» الذي ترجمه آزاد البرزنجي عام 1996، ومن ثم ديوان «نغمة حجرية» الذي قام بترجمته مجموعة من الأدباء 1999، وصولاً إلى ديوان «سفر الروائح» الذي ترجمه آزاد البرزنجي 2001.
في المجموعة القصصية "فتاة البسكويت " تقدم القاصة "زينب البحراني" نفسها من خلال عشر قصص هي:(فتاة البسكويت- لا أريد إلا وسادتي - بائع الهواتف المجهول - فقاعة عطر- أوغاد- كلنا نريدك ! - رقصة التخمة - ولماذا أندم ؟! - حظ – أعترف)وأول ما يلفت الانتباه في تلك المجموعة هو أنها لا يمكن إخضاعها للتصنيف التقليدي ــ الذي اعتدناه في الآونة الأخيرة ــ بالأدب النسائي ، فهي إلى حد ما لا يمكن للقارئ تحديد جنس مؤلفها ـ في حالة إخفاء اسم المؤلف ـ فــ "زينب" لا تتبنى رأي المرأة على إطلاقه ، أيضا غير متحيزة لها على حساب الرجل ، فهي تتجول داخل الشخصية بما لها أو عليها وفقا لرؤيتها ...
أمن الممكن أن يسعى الكاتب بقدميه لخوض تجربة الاعتقال؟! يحدث الأمر بالتأكيد، فهذا ما حصل معي حين بدأت بتدوين جزء من ذاكرة السجينات السياسيات، إذ كان سعيي للتدوين وكتابة نص كالذي كتبته أشبه بخوض تجربة اعتقال حقيقية! ولم أكن وحدي التي شاركت المعتقلات تجربتهن، النص أيضاً كان أسيراً لتلك التجربة الاستثنائية، كأن الكتابة، التي يفترض بها أن تكون فعل حرية، تحولت أثناء عملي في تلك الرواية التوثيقية إلى فعل اعتقال. لكنها ليست المرة الأولى بالتأكيد.
ضمن الاندفاع الشعري الجديد لـ "بيت الشعر" في فلسطين، والذي بدأه بإصدار سلاسل شعرية متنوعة مثل: "ديوان الشعر الفلسطيني"، و"ديوان الشعر الشعبي الفلسطيني"، و"الأعمال الكاملة .لبعض الشعراء الفلسطينيين"، و"أصوات جديدة"، فقد استحدث "بيت الشعر الفلسطيني" سلسلة جديدة أخرى بعنوان "شعريات مترجمة"، تهتم بترجمة شعريات أجنبية بهدف التعريف بها، في إطار مدِّ جسور التثاقف والتواصل مع العمق الإنساني، والانفتاح على المشهد الشعري العالمي، انحيازًا للشعر ومجترحيه، حيث صدر حديثًا كتاب شعري مترجمٌ بعنوان "لماذا همسَ العشب ثانيةً؟"،
تفاصيل اختفاء موسى الصدر وقتله ومكان دفنه في ليبيا «الحسين - الوالد والابن» عنوان كتاب صدر عن دار نشر «لارشيبل» الفرنسية، لمراسلة وكالة الصحافة الفرنسية في الأردن منذ العام 1980، الكاتبة رندة حبيب.تروي ان الملك حسين اعتبر اغتيال رابين بمثابة ضربة قاسية للسلام، لأنه تمكن من تخطي كل مشاكل معاهدة السلام سنة 1994 بسبب علاقته مع رابين التي أتاحت تذليل العوائق.قتل رابين سنة 1995، وبعده بأقل من أربع سنوات توفي الملك حسين، تاركاً الانطباع بأن وفاته غيبت مسؤولاً آخر مؤمناً بالسلام.
" إيقاعات برية" صدرت في الجزائر بإشراف جمعية البيت للثقافة والفنون وبالتعاون مع بيت الشعر الفلسطيني في إطار تظاهرة الجزائر عاصمة للثقافة العربية وبطلب من وزارة الثقافة الجزائرية أنطولوجيا شعراء فلسطين في جزئين من إنجاز: مراد السوداني ومحمد حلمي الريشة. جاء في مقدمة العمل التي أنجزها الشاعر مراد السوداني : "لأن خارطة الشعر الفلسطيني ممتّدة امتداد وجعنا المفتوح على الجهات وشساعتها فإنه من الشائك الوقوع في انتقائية فيما يتعلّق بأنطولوجيا لتقديم المشهد الشعري الفلسطيني في سياقيّ الوطن والمنفى.. من هنا فإننا وجدنا في إقتراح الشمولية أكثر نجاعة في معالجة هذه المنتخبات الشعرية،
لاشيء في الحياة محض صدفة . . أنساب مثل الحكاية كان يمكن لحلب، مدينتي العتيقة، أن تحتويني في حضنها طوال العمر، لكني غادرﺗﻬا سريعًا. وبما يشبه الحل لمشكلة الغياب" المتصاعدة فيما بعد" في حياتي حملت حلب/ي معي .في الكويت أنّخت حملي وأحلامي . . وبدأت حكاياتي ﺗﻬدل والصبية التي تنام كثيرًا وتتلذذ بالشوكولا تخربش فوق الصفحات، ترسم عاًلما لها، وعاًلما لأطفالها، وعاًلما لأصدقائها، تخلطهم بسحر الذاكرة ليمضي الوقت الذي حاصرني كثيرًا . . ولم أدرك أن لصفحاتي تلك الأهمية حتى فزت عام ( 1993 م) بجائزة سعاد الصباح عن " رسالة إلى شهيد " لأعلنها ولادة أخرى مستحبة هلمن مجال بعد للمزيد؟

أشهد أن لا حواء إلا أنت

08-أيار-2021

سحبان السواح

أشهد أن لا حواء إلا أنت، وإنني رسول الحب إليك.. الحمد لك رسولة للحب، وملهمة للعطاء، وأشهد أن لا أمرأة إلا أنت.. وأنك مالكة ليوم العشق، وأنني معك أشهق، وبك أهيم.إهديني...
رئيس التحرير: سحبان السواح
مدير التحرير: أحمد بغدادي

خيراً من قصرٍ هذه الغرفةُ (الكاسارولّا).

01-تشرين الأول-2021

فوزي غزلان

خاص ألف

خ
أعلنُ حرِّيتي مطلقةً
وأعلنني مُطلَقاً
فيَّ إليّ/
إنعلنُ حرِّيتي مطلقةً
وأعلنني مُطلَقاً
فيَّ إليّ/
يراً من قصرٍ
هذه الغرفةُ (الكاسارولّا).
فيها،
أنا المالكُ الوحيدُ لكينونتي.


تتدفّقُ
بلا عوائقٍ

يلبسني الضوء.. يسكنني الغياب.

22-أيار-2021

خاص ألف


الآن لم أعد أخشى شيئًا
موتي أمشي إليه،
بطريقة ما عليّ أن أرحل

هبة رجل واحد

22-أيار-2021


من دون أيّة رحمةٍ
أو شفقة،
دفعَنا الطغاةُ
من اليابسة إلى البحر.

أمطارٌ على النافذة

15-أيار-2021

فوزي غزلان

خاص ألف

فهذا الماءُ
له طعمُ البحر
ولونُ السماءِ التي
انكسرت

للقلق فوائد، فلا تقلقوا...

15-أيار-2021

نزيه بريك

خاص ألف


يا الله...!،
اضحك حتى طلوع الدمع
"شّعبكَ المختار" سقط
الأكثر قراءة
Down Arrow